Fordítás 0-24
Bemutatjuk a Villámfordítás szolgáltatásait és segítséget adunk megrendelőinknek a választásban. 

Tipp

Minden szolgáltatás eleve tartalmazza a kész fordítás utólagos, szakszerű átnézését és ellenőrzését. A prémium fordítás ennél több: ennél a szolgáltatásnál egy második fordító (lektor) teljes körűen ellenőrzi a szöveget. A gyors fordítási módok választása esetén pedig szakembereink azonnal elsőbbséget adnak az így megrendelt munkának.

A) Lektorálás

Okleveles fordító vagy lektor által végzett nyelvi ellenőrzés és javítás, amelynek célja a pontosság és anyanyelvi minőségű szöveg előállítása. A lektorálás kiindulópontja a szakszerű, kész fordítás. Ha a fordítás nem szakszerű, akkor lektorálással nem javítható, ilyen esetben újrafordítást javaslunk. A lektorálás elvégzéséhez a fordítóirodának szüksége van az eredeti szövegre és a fordításra is. Ha a lektorálásra váró szöveg eleve idegen nyelven íródott, akkor az anyanyelvi lektor elsősorban a stílust és helyesírást tartja szem előtt. Lektorálási árak kalkulátora 

  • Előny: anyanyelvi minőség
  • Korlát: csak szakszerű fordítás lektorálható
  • Alternatíva: Szakfordítás

B) Szakfordítás

A fordítandó szöveg szakterületén jártas okleveles szakfordító által végzett fordítás. Bármilyen szaknyelvet tartalmazó szöveg fordítására ajánljuk, irodánk mindig a megfelelő szakembert társítja a munkához. Jogi, műszaki, üzleti, orvosi témájú szövegek fordításához feltétlenül ajánljuk. Határidő- és 3 nap minőségi garanciát kínálunk a szakfordításhoz (bármely probléma esetén szakfordítóink azonnal módosítják a szöveget). Ügyfeleink által leggyakrabban választott szolgáltatás. Csak akkor javaslunk másik szolgáltatást, ha az ajánlott határidőnél gyorsabb átadásra van szükség (Gyors fordítás), vagy a fordított szöveg speciális felhasználása esetén, pl. sokszorosítás, kiadás (Prémium fordítás). Szakfordítási árak kalkulátora

C) Gyors fordítás

A Szakfordítás leggyorsabb módja, amelyet a szöveg szakterületén jártas, okleveles fordító végez. Minden szakterülethez kínáljuk. Határidő-garanciát nyújtunk az átadási idő betartására. Gyors fordítás megrendelése esetén fordítóink és munkatársaink munkaidőn túl és hétvégén is dolgozva, minden mást átszervezve érik el a páratlan sebességet, még nagy mennyiségű szövegek esetén is. Ha ráér a leadás, akkor válassza a kedvezőbb árú Szakfordítást. Ha a szöveget sokszorosítani kívánja vagy más speciális felhasználása lesz, akkor javasoljuk a Gyors prémium fordítást. Gyorsfordítási árak kalkulátora

  • Előny: a leggyorsabb elérhető fordítási szolgáltatás
  • Korlát: a normál sebességű szakfordításnál költségesebb
  • Alternatíva: Gyors Prémium fordítás

D) Prémium fordítás

A legjobb minőségű, kétszer ellenőrzött fordítás, amelyet a szöveg szakterületén jártas, tapasztalt, okleveles fordító végez. Ezt követően a fordítást nyelvi szakember, nyelvi lektor, vagy egy második szakfordító ellenőrzi. Már az első fordító is szakmailag tökéletes fordítómunkát végez, ugyanakkor a fordítások többféleképpen is elvégezhetők és a második szakember ügyel arra, hogy a többféle megoldásból mindig a legjobb kerüljön a végleges szövegbe. Olyan esetekben javasoljuk, ha megrendelőnk célja a szöveg nyilvánosságra hozása, publikálása (pl. prospektusban, internetes honlapon, újságban, könyvben), vagy a fordítandó szöveg különleges fontosságú (pl. nagy értékű szerződés, különleges műszaki tartalom). A dupla ellenőrzéshez idő kell, úgyhogy a normál szakfordításnál a Prémium fordítás tovább tart. Egyszerűbb esetekben nincs szükség dupla ellenőrzésre, de sokszor nagyon hasznosnak bizonyul. 30 nap minőségi garanciát nyújtunk hozzá. Kérdezzen rá munkatársunk véleményére, őszintén meg fogja mondani, ha nem tartja szükségesnek a Prémium fordítást. Lektorált fordítási árak kalkulátora

  • Előny: duplán ellenőrzött, kiemelkedő minőségű fordítás
  • Korlát: a normál szakfordításnál költségesebb és kicsit lassabb
  • Alternatíva: Gyors Prémium fordítás

E) Gyors prémium fordítás

Duplán ellenőrzött, prémium fordítás, amelyre minden igaz, amelyet a Prémium fordítás bemutatásánál írtunk, csak sokkal gyorsabban. Ez a Villámfordítás legkülönlegesebb szolgáltatása, amelyben az ország legjobb fordító szakemberei az elérhető legnagyobb sebességgel dolgozva állítják képességeiket megrendelőink szolgálatába. Hatalmas terjedelmű szövegek fordításánál gyakran párhuzamos munkavégzést alkalmazunk, amelyben a legmodernebb szoftveres eszközökkel hangoljuk össze a szakfordítók és lektorok munkáját. Az így elért sebesség, napi fordítási kapacitás és ellenőrzött minőség a fordítási szolgáltatás csúcsát jelenti. 30 nap minőségi garanciát nyújtunk hozzá. Gyors és lektorált fordítási árak kalkulátora

 

A Villámfordítás küldetése, hogy a fordítási szolgáltatások három legfontosabb tulajdonsága között ügyfeleinek ne kelljen választania: a fordítás egyszerre legyen jó, gyors és olcsó. Ezt a szintet még nem értük el, de minden erőnkkel törekszünk rá. Ennek megfelelően a Gyors fordítás vagy a duplán ellenőrzött Prémium fordítás sem annyival drágább a normál Szakfordításnál, mint amennyivel több munkát fektetünk e különlegességek fejlesztésébe.

Hivatalos tanúsítvány igénylése

Hivatalos tanúsítvány minden fordítási szolgáltatás mellé igényelhető.

A hivatalos tanúsítvány megrendelése esetén irodánk elektronikus vagy papír formában készíti el tanúsítványt. Az elektronikus tanúsítvány fájl formájában letölthető, PDF-ként megtekinthető és elektronikus aláírást, valamint időbélyegzőt tartalmaz. A papír-tanúsítvány igénylésekor irodánk az elkészült fordítást kinyomtatja, bélyegzővel és aláírással látja el, majd egy tanúsítványt (záradékot) mellékel hozzá. A tanúsítvány azt tanúsítja, hogy a forrásszöveg és a fordítás megegyező tartalmú.

 

Tipp
A hivatalos tanúsítvány az árajánlat kérésekor, de később, a megrendelés leadása előtt is igényelhető. Sok esetben lehetőség van az utólagos tanúsításra is (erről érdeklődjön az ügyintézőnél).


Az igényléshez elég az ajánlatkéréskor vagy a megrendelés oldalán bejelölni a hivatalos tanúsítványt (és annak formáját), de az is elegendő, ha a rendelést felvevő munkatársunktól e-mailben vagy telefonon kéri a kiállítását. A hivatalos és hiteles fordítás nem azonos egymással: a témáról kérjük olvassa el részletes tájékoztatónkat.

 

Bővebben a hivatalos fordításról >>