Minden típusú fordításra általános határidő- és minőségi garanciát vállalunk. Átadás utáni garanciális módosítási igény esetén ügyfélszolgálatunk rendelkezésre áll.
A Villámfordítás Fordítóiroda szavatol a fordítások minőségéért, időben való átadásáért és a szövegek bizalmas kezeléséért.
A garanciák mértéke az Általános Szerződési Feltételekben (ÁSZF) foglaltak szerint értelmezendő.
Határidő
A fordítások vállalási határidejét a fordításról szóló árajánlatban minden esetben a megrendelési információk között szerepeltetjük. Ha a megrendelés az ajánlatadást követő több mint 3 órán belül történik meg, akkor a vállalási határidő, amelyre irodánk garanciát vállal, az időközben eltelt idővel kitolódik, tehát amit később rendelnek meg, az később lesz kész. Ilyen esetben mindettől függetlenül törekszünk az eredeti határidőre való átadásra. A határidő be nem tartása esetén irodánk az ÁSZF szerinti mértékű árengedményt nyújt megrendelőjének.
Minőség
Az ÁSZF értelmében a Villamforditas.hu vállalja a titoktartást a szerződés teljesítése során tudomására jutott tényekkel kapcsolatban. A dokumentumokat bizalmasan kezeli, függetlenül tartalmuktól. A titoktartásra a megbízottként dolgozó fordítókat is kötelezi.
Kapcsolódó cikkek
Hogyan kérjek árajánlatot?
Fordítási árajánlat kérése a Villámfordítás Fordítóiroda weboldalán. Azonnali árajánlat és határidő. Részletes leírás és útmutató.
Milyen fordítást válasszak?
A fordítási szolgáltatások közötti választásban szeretnénk segítséget nyújtani. Táblázatban foglaljuk össze a Villámfordítás fordítóiroda választható szolgáltatásait.
E-hiteles fordítás
Hivatalos tanúsítvánnyal ellátott fordítás: a Villámfordítás igazolja a céges és lakossági ügyintézéshez a fordítás eredetiségét.
Kedvezmények és akciók
A Villámfordítás minden esetben páratlan ár/érték arányt kínál ügyfeleinek, de a megrendelőnek is megvan a lehetősége a fordítási díj további csökkentésére
Megrendelés lépésről lépésre
Első lépés az ajánlatkérés, majd a megfelelő fordítási megoldás kiválasztása történik. A megrendelést és fizetést a kész fordítás átvétele követi.
Szöveg átadása fordításra
A fordítandó szöveget töltse fel az ajánlatkéréskor vagy megrendeléskor, vagy e-mailben küldje be. Extra fájlformátumok, óriásfájlok kezelése, titoktartással.
Fizetési lehetőségek
A fordítási díj az ajánlat alapján, a megrendeléskor fizetendő. Lehetőség van készpénzes, banki átutalásos, bankkártyás és PayPal fizetésre is.
Számla a munkadíjról
A fizetést követően e-mailben elektronikus számlát küldünk a megrendeléskor megadott számlázási címre kiállítva. A számla hiteles és kinyomtatható.
Hogyan vehetem át a fordítást?
A kész fordítás kézhez vételére gyors, egyszerű és rugalmas módokat kínálunk: online letöltés, szkennelés, e-mail, posta, futár, személyes átvétel.
Általános szerződési feltételek
A Megrendelő a megrendeléssel arról is nyilatkozik, hogy a fordítással kapcsolatos tájékoztató tartalmát megismerte és az általános szerződési feltételeket elfogadja.