Fordítóiroda

Tartalom

Analízis és szintézis. Az átváltási szakasz. A fordítás folyamatának modellálása. A denotatív (szituatív) modell. A denotatív modell előnyei és hátrányai. A transzformációs modell. A transzformációs modell kialakulásának előzményei. A fordítás folyamata a transzformációs modell szerint. A transzformációs modell előnyei és hátrányai. A szemantikai modell.  A szemantikai modell kialakulásának előzményei. A fordítás folyamata a szemantikai modell szerint. Melcsuk és Zsolkovszkij szemantikai modellje. A lexikai függvények. A szemantikai modell előnyei és hátrányai. Az ekvivalencia szintjeinek modellje. Az ekvivalencia-szintek szerinti modell előnyei és hátrányai. A fordítás mint a két nyelv együttes működtetése.

Prof. dr. Klaudy Kinga előadását a Villámfordítás Fordítóiroda közvetíti. A Bevezetés a fordítás elméletébe című egyetemi tantárgy teljes szemesztere (10 előadás) megtekinthető a Villámfordítás weboldalánYoutube-csatornáján és Facebook-oldalán.