Fordítóiroda

 

A teljes körű internetes ügyintézés révén páratlanul kedvező perzsa fordítási árak, az okleveles perzsa fordító munkatársainknak köszönhetően pedig kimagasló minőség az, amelyet megrendelőinknek kínálunk.

A pontos ajánlati ár és határidő perzsa fordítás esetén azonnal megtekinthető, illetve árajánlatunk PDF-ben is letölthető. A fordítási határidőre és minőségre garanciát vállalunk.

Árak és határidők Árajánlat kérése

Perzsa fordítás, perzsa szakfordítás, perzsa tolmács

Az elmúlt évek világpolitikai változásainak köszönhetően jelentős exportlehetőségek nyíltak a közel 80 millió fős felvevőpiaccal rendelkező Iránban a magyar cégek számára is. Egyre több, a gazdaság valamennyi szegmensére kiterjedő üzleti együttműködés indult el a két ország között, amelyet azonban sokszor megnehezít a két ország közti kulturális különbség, közös nyelv hiánya. Tapasztalataink szerint ugyanis a sikeres együttműködéshez nem elég csupán a perzsa nyelv ismerete, így olyan szakemberekkel működünk együtt, akik a kimagasló minőségű nyelvi szolgáltatások biztosítása mellett az iráni kultúrát is kiválóan ismerik.

Néhány érdekesség a perzsa nyelvről

Az újperzsa nyelv (köznyelvi megnevezése: perzsa nyelv; önelnevezése: fárszi) az indoeurópai nyelvcsalád indoiráni ágán belül az iráni nyelvek csoportjába tartozik. Megközelítőleg 121 millióan beszélik, 60 millió fő első anyanyelvként, elsősorban Iránban és a környező országokban. Tádzsikisztán hivatalos nyelve, a tádzsik és Afganisztán egyik hivatalos nyelve, a dari a klasszikus perzsa folytatásának tekinthetők, sajátos helyi dialektusok. Bár a három nyelv beszélői számára lehetővé teszi a kölcsönös megértést, mint önálló politikai alakulatok hivatalos nyelvei külön nyelvnek számítanak.

 

Az újperzsa nyelv módosított arab ábécével íródik. A szavakat jobbról balra, a számokat viszont balról jobbra írják. Az írás értelmezését nehezíti, hogy a magánhangzók csak részlegesen jelöltek és nincsenek nagybetűk.
A perzsa nyelv az iszlám hódítás óta jelentős változásokon ment keresztül, ez megmutatkozik az arab kölcsönszavak számában is. Ez ma már stílustól függően elérheti az 50-60%-ot. Ettől függetlenül, a gyakori tévhit ellenére a perzsa és az arab nem rokona egymásnak, beszélői között kölcsönös megértés nem áll fenn.

Perzsa fordítás és perzsa tolmácsolás kapcsán kérdéseivel forduljon bizalommal ügyfélszolgálatunkhoz.

A Villámfordítás Fordítóiroda elérhetősége: