Fordítás 0-24

Videón mutatjuk be a Bevezetés a fordítás elméletébe című tantárgy teljes szemeszterét. Klaudy Kinga tanárnő és a Villámfordítás közös vállalkozását a fordit.hu is támogatja.

 

Az alapgondolat Klaudy Kinga tanárnőtől származik: fel kellene venni az előadásait! A Bevezetés a fordítás elméletébe olyan tantárgy, amelyet az ELTE Fordító- és Tolmácsképző Tanszékének professzora évtizedek óta tanít a fordítónak és tolmácsnak tanuló hallgatóknak. A teremben általában százan ülnek, bár néha, amikor sűrűsödik a diákok élete, csak ötvenen jönnek. Nem csak elsősök, hanem olyanok is, akik doktori programjukat végzik és ismételni vagy frissíteni szeretnének. Ez a kurzus nem arra való, hogy az elvégzésével belevághasson az ember a fordításba, hanem - címéhez híven - az elméletet alapozza meg. Alapmű!

Kövesd a Facebookon vagy Nézd meg Youtube-on

A formát a Villámfordítás fordítóiroda adta a gondolathoz: legyen mindenki számára elérhető a teljes szemeszter! Nemcsak az élő előadásról lemaradó hallgatóknak, hanem mindenkinek, aki érdeklődik. Megállapodtunk a felekkel, partnerséget kötöttünk a fordit.hu-val, finanszírozzuk a felvételt és a videók feldolgozását. (Korábban arra gondoltunk, hogy ebben az évben meghirdetjük, hogy a teljes árbevételünk 1%-át olyan kutatás-fejlesztésre fordítjuk, ami a fordítói szakma helyzetét jobbá teszi. Ezt azonban későbbre toljuk, hiszen idei kapacitásunkat szinte teljes egészében kimeríti szemeszter közvetítésének feladata. És ezt egyáltalán nem bánjuk!)

De már a félév közepén járunk!

Amikor az előadások rögzítése megkezdődött, akkor már a szemeszter felénél járunk (2014 októberében). Az előadás csütörtökönként van az ELTE Trefort-kerti kampuszán. A Gólyavár melletti F-épület félemeleti előadóterme, a Kerényi Károly terem adja a helyszínt, amelynek szűk padsoraiban akár százötven hallgató is helyet foglalhat. Itt találkoztunk először, a délben kezdődő előadás előtt negyed órával. Ki kellett próbálnunk, hogy működik-e az ötlet!
Először tehát az 5. előadást vettük fel, mintegy próbaként, hiszen mindenki szerette volna – legalább részben – előre látni az eredményt. A felvétellel egy időben megkezdődtek a háttérmunkálatok is: felfrissítettük a Villámfordítás Youtube-csatornáját és kikísérleteztük, hogyan tudjuk majd hétről hétre megjelentetni az új részeket – természetesen anélkül, hogy a sorozat követőit untatnánk az ismétlésekkel. Nem felejtettük el, hogy olyan emberekhez szeretnénk szólni, akik amúgy is egész napjukat a számítógép képernyője előtt töltik!

Intro, trailer, outro kellett

A felvételhez főcímet készítettünk, ami a takarékoskodás jegyében egyben a figyelemfelkeltő trailer szerepét is betöltötte. Ez a fél percnél épphogy rövidebb, „kinetikus” tipográfiára épülő kisfilm a Villámfordítás „dallamával” készült. Üzenete egyszerű, két szóban megfogalmazható: Tanuljunk együtt!

 

Az előadások közvetítéséhez egy végcímre is szükség volt, ugyanis a sorozat nézőit úgy tudjuk értesíteni a következő rész megjelenéséről, ha a néző feliratkozik a Villámfordítás Youtube csatornájára. Ez kb. a Facebook-oldal lájkolásával (követésével) egyenértékű: ha egy csatornát követünk, akkor a frissítéseiről értesítést kapunk. A végcímen (amit az online marketing és média szaknyelvén „end slate”-nek vagy „outro”-nak neveznek) tehát Gál-Berey Tünde, a Villámfordítás vezetője szerepel, aki két mondat elmondásával arra buzdítja a nézőt, hogy iratkozzon fel a Youtube csatornára vagy lájkolja a FB-oldalt. Az intro és outro így minden előadást keretbe foglal.

A Trefort-kertben kezdtük

Tehát az 5. rész felvételével kezdtünk, két kamerával rögzítettük az előadást. Az előadáson ülő eltés hallgatók pedig kedvesen, segítve és a forgatási körülmények miatt magukat nem zavartatva viselték a felvételt. És mindentől függetlenül: Klaudy Kinga előadása magával ragadja az ember figyelmét!

10 másodperc, aztán snitt

A feldolgozáskor úgy gondoltuk, hogy a legjobban az tartja fókuszban a nézők figyelmét, ha kereken 10 másodpercenként váltjuk a perspektívát. Hol távolról (széles látószöggel), hol közelről (teleobjektívvel), hol pedig a 16-9-re alakított PPT slide-okat bevágva értük el ezt az eredményt. Egyébként a stílus kitalálásához nem használtunk egyebet, mint kedvenc TED előadásaink újbóli megnézését – most már nem a tartalomra, hanem a formára koncentrálva. Az eredmény pedig mindannyiunkat meggyőzött: ezt folytatni kell!

 

Hogyan pótoljuk be az első 4 alkalmat?

Ezután rövid másfél hét alatt együtt megszerveztük, hogy Klaudy Kinga tanárnő újból megtartsa az első 4 előadást, hogy kerek lehessen a szemeszter. De nem ám csak a kamerának, hanem a TranszFészek hallgatóinak, azaz pályakezdő fordítóknak!

A Villámfordítás által indított és működtetett TranszFészek programban nagyon sok pályakezdő fordítóval kerültünk kapcsolatba. Volt, aki hónapokig tanult, volt, aki csak velünk együtt dolgozott és olyan is akadt, aki csak érdeklődésből néha benézett az irodánkba. Van egy kb. 12 személyes tárgyalónk néhány nagy piros íróasztallal és enyhén kényelmetlen forgószékekkel: ezt rendeztük be tanteremnek a forgatás alkalmára. Két novemberi időpontot választottunk, amikor alkalmanként 2 (azaz egy dupla) előadást rögzítettünk. A résztvevők pedig érdeklődtek és igazán pezsgő beszélgetések alakultak ki az előadások után. Így sikerült tehát végül utólagos felvételekkel kerek szemesztert kihoznunk.

Indulhat a szemeszter!

Az első irodai felvétel után 2 nappal indítottuk el a nyilvánosság számra is a sorozatot. Az első előadást minden erőnket összeszedve és két éjszakát is beáldozva vágtuk készre, úgy 30 óra alatt. Azért siettünk, mert mindenképpen sorban szerettük volna közreadni az előadásokat, az elsőtől kezdve, és az is célunk volt, hogy a szemeszter utolsó előadásával (a karácsonyi ünnepek tájékán) mi is leadhassuk az tízedik részt. Bele kell férnünk ebbe az évbe.

KÖVESD A FACEBOOKON vagy NÉZD MEG YOUTUBE-ON

Vajon megnézik az emberek?

Az első előadás megjelenésekor nem is maradt el a siker, ugyanis az első pár nap alatt 1000 nézője akadt (e sorok írásakor, 5 héttel később már 1300 fölött jár a nézőszám). Ez nem kis eredmény egy olyan témánál, amely elméleti, a nagyon szűk fordítói szakmánkat érinti és az éves hallgatószám az egyetemen ritkán több 100 főnél!
Szerencsére - és közösségi médiának hála - nagyon sokan feliratkoztak a sorozatra. Most az 5 rész megjelentetésénél tartunk, összesen 8 előadást dolgozunk eddig fel (azaz 2 rész még a tarsolyunkban van) és azt tapasztaljuk, hogy naponta 100 fővel is bővül az eddig megjelent videók nézőszáma. Ezt igazán boldogító eredménynek tartjuk, hiszen a teljes esemény előtt azon gondolkodtunk, hogy 500 főt is már sikernek könyvelnénk el.

Ragadós a példa?

Hasonló sorozatra egyébként Magyarország más egyetemein még nem láttunk példát. Pedig nincs benne semmi elérhetetlen, drága vagy technikailag bonyolult. Egyszerűen figyelemre, közös gondolkodásra és a felek kölcsönös érdekének kitalálására volt hozzá szükség. Mindenképp szükség van a kiváló előadóra! Egy szerkesztő-videós kivonul és egy féléven keresztül minden héten rögzít, majd feldolgoz. A szemeszter végén pedig a szervezők kezében van egy teljes tantárgy, amelyet már nemcsak a beiratkozott hallgató a meghirdetett időben és helyszínen, hanem minden tanulni vágyó ember, bármikor megtekinthet. Nagyon örülnénk, ha ez az példa megindítana egy olyan folyamatot, amelyet sok, nagy tudású, sikeres előadó tekint sajátjának, és örömmel állunk rendelkezésre a kezdeti tapasztalatok átadásában.

Köszönjük!

Egyrészt utólag, másrészt pedig előre is köszönjük az összes résztvevőnek, hogy létrejöhetett ez a videós szemeszter. Legfőképp Klaudy Kinga tanárnőnek tartozunk hálával, aki nemcsak a saját tantárgyát és előadását adta, hanem fantasztikus odafigyeléssel és precizitással az epizódok feldolgozásában is segítséget nyújtott. Ha azt tudjuk, hogy a tudás mekkora érték, akkor azzal is tisztában kell lennünk, hogy az önzetlen megosztása milyen nagyvonalúság. Köszönjük a szervezésben, felvételben, vágásban és közvetítésben részt vevő fordit.hu közreműködését is. És nem utolsósorban nagyra értékeljük a sorozatot követők megosztását, visszajelzéseit, lájkjait és természetesen a kitüntető figyelmét!