Fordítóiroda

Frissítve: 2024. januárban

Hét év alatt mennyit fordítottunk a szomszédos országok nyelvére? Vajon mire volt a legnagyobb igény?
A Villámfordítás fordítóiroda több mint 60 nyelvre (és nyelvről fordít), és a fordításon kívül számos egyéb szolgáltatást (tolmácsolás, szövegírás, feliratozás stb.) is nyújt. Mégis kiemelt szerepe van nálunk a szomszédos országok nyelveinek. Az alábbi ábrán azt jelenítjük meg, hogy az elmúlt öt évben magyarról kelet-európai nyelvekre készült fordításaink közül melyik nyelvekre volt nagyobb igény.

 

Szomszédos országok nyelvei

Öt év alatt több mint 25 millió magyar szót fordítottak le a Villám megbízásából a szakfordítók magyarról kilenc kelet-európai ország nyelvére. Látható az oszlopdiagramból, hogy a szomszédos országok nyelveire nagyobb igénye volt a megrendelőinknek, mint a többi kelet-európai nyelvre.

Azért választottuk ezt a kilenc nyelvet az ábrára, mert egymással összemérhetők, a hónapról hónapra történő keresletük dinamikus változáson ment át. Az angol és német nyelvet egy nagyságrenddel többen rendelik, mint a kelet-európai nyelveket, de a spanyol, olasz, francia és orosz nyelvek sem azonos sávban mozognak. Végül a szlovák, román, cseh, lengyel, ukrán, horvát, bolgár, szerb és szlovén nyelvek kerültek be az összehasonlításba.

Mik a kelet-európai nyelvek?

albán | belarusz | bolgár | bosnyák | észt | horvát | kazah | lengyel | lett | litván | macedón | magyar | montenegrói | orosz | örmény | román | szerb | grúz | moldáv | szlovák | szlovén | ukrán

Nem könnyű meghatározni, pontosan mely nyelvek tartoznak a kelet-európaiak közé, mi számít inkább közép-európainak, baltinak, nyugat-ázsiainak. Mi a fenti 22 nyelvet tekintjük kelet-európainak.